OYE MEJICO, poema traducido al italiano por el Progetto 7Lune

El poema América, de Allen Ginsberg, siempre ha sido uno de mis favoritos. Escrito en enero de 1956, muestra una conversación en primera persona del autor con su nación. Nación que en ese tiempo estaba en apogeo por la joven victoria en la última gran guerra y que trataba de convencer a su pueblo que las cosas no podían estar mejor.

Como ya sabemos, las cosas no iban tan bien. Allen le exige respuestas y le increpa por el mal trato e indiferencia con la que lo ha tratado a él —aunado a su homosexualidad y costumbres religiosas mezcladas entre judías y budistas—.  América tenía que escucharle.

 

Escucháme te estoy hablando.

¿Vas a dejar que tu vida emocional sea dirigida por la revista Time?

Estoy obsesionado por la revista Time.

La leo todas las semanas.

Sus tapas me miran de reojo cada vez que paso por el quiosco de la

                                                                                                  [esquina.

Hace tiempo que buscaba el punto de partida para escribir mi propia América. Un poema donde le hable a mi país como si fuese un amigo que me ha traicionado o una amante despreciable. Tuve el puro título del futuro poema durante algunos meses, ideando y olvidando las primeras líneas durante los viajes en tren. Hace un mes, el colectivo italiano Progetto 7Lune, convocó a escribir poemas para un evento a favor de los 43 normalistas de Ayotzinapa que se realizó el 28 de diciembre pasado en Venecia y que ha seguido publicando textos en el evento desde Facebook. Ahí fue donde por fin se levantó mi bloqueo y pude hacer este poema, capturando los primeros pensamientos en acelerada improvisación durante diez días; aunque luego lo revisé y arreglé —también se puede obtener buen resultado al mezclar la escritura automática y la revisión, apunto—.

También fue publicado por la revista La Guadaña de los estudiantes de la maestría en Estudios Latinoamericanos en Buenos Aires, Argentina.

 

Aquí el poema Oye mejico, en español y en italiano.

 

Logo Progetto 7LUNE

 

OYE MEJICO

 

Oye mejico

¿no te das cuenta que ya todos saben

a quiénes odias?

¿no te cansas de decir tonterías?

Oye mejico

He trabajado para ti desde los 16

y sigo sin nada

¿de quién tengo que ser hijo para

tener algo?

¿Debo endeudarme treinta años para tener casa?

No juegues conmigo, mejico

me cobras por trabajar

Oye mejico

¿en qué momento decidiste odiar tan profundamente

a tu gente?

Sí, tú.

El que cree que el dinero lo es

todo

¿cuándo dejarás de mentir?

Oye mejico

Ya es suficiente:

El respeto no se enseña a balazos

la obediencia no se gana con miedo

Niños sin rostro será lo que veas

en tu último día.

Oye mejico

¿no te da vergüenza?

Cada que sales a hablar dices las mismas

cosas

Cosas que te inventan la noche anterior

tus

asesores estúpidos

que no aprenden mentiras nuevas

NADIE te cree

Te escuchamos hablar y sólo hay rabia

Oye mejico

¿tus negocios son más importantes que las vidas?

¿de dónde sacas a tus burócratas?

las alcantarillas se vacían de ratas

enormes e infectadas

Ahora tus oficinas rebozan de muertos

en vida

Oye Mejico

elije bien de dónde aprendes a

ser líder

Sólo son asesinos

racistas

que no soportan ver al pueblo

lo llamas ENVIDIA

cuando lo que sentimos por ti

es ODIO

Oye mejico

te pareces a Videla

a Franco

a Pinochet

Oye mejico

eres Echeverria

Díaz Ordáz

López Portillo

Salinas

todos juntos:

eres Peña Nieto

Oye mejico

debes re-ordenar tus prioridades:

Poder

Ganancias

Negocios

Trampas

Mansiones

Influencias

¿eso es lo único en que piensas?

Oye mejico

¿quién te dijo que desollar adolescentes es enseñar una lección?

Donde quiera que te vean, te verán como asesino

ignorante con traje nuevo

y avión caro

Oye mejico

No me importa cómo se escriba tu nombre

nunca has respetado mi vida

y haces con la tierra lo que se te antoja

Te llamaré como mereces

Ni acento ni equis

ni raíces milenarias

[no menciones tu mayúscula]

No eres el ombligo del mundo

eres el centro de la tortura

Oye mejico

Millones de horas de programación televisiva

que enseñan odio

a ser pobre pero honrado

confiar en la suerte y un dios

¿estás orgulloso de eso, mejico?

Cada palabra que dices

cada frase que lees mal y sale de tu boca

Te condena

¿qué eres mejico?

eres un “dictador ranchero”

ignorante

con más dinero del que tu pueblo podrá tener

jamás

¿Me oyes, mejico?

No hay nada que puedas ofrecer

más que discursos y palabrería:

no hay vida en tus ojos.

Oye mejico

veintiséis de septiembre de dos mil catorce

Marca tu calendario

te defiendes de tu propio pueblo

los rafagueas y desapareces

¿dónde están los 43?

Oye mejico

¿qué comiste hoy?

¿caviar, carne asada, menú mediterráneo?

tortillas con sal

frijol

huevo

una vez al día

siete días a la semana

Oye mejico

dieciocho de marzo de mil novecientos treintaiocho

Fue tuyo

hiciste lo que quisiste

lo vendes al mejor postor

ahora no vale nada

nada de eso fue nuestro nunca

los héroes de tus libros tienen algo en común:

Los mataste

Oye mejico

dinero a montones en la PGR

oro a toneladas en la CISEN

una mansión para cada funcionario que guarda silencio

Educación vergonzosa

estudiantes en ruinas

cadáveres en el Ajusco

fosas clandestinas

ríos de sangre invisible

Oye mejico

¿ya hiciste cuentas?

Me debes mucho

tus finanzas están sobregiradas

Me estoy cansando de hablarte

Espero que hayas ahorrado

Acéptalo:

No te alcanza

Oye mejico

Miles de mujeres asesinadas

¿tu ejército ejecuta indígenas por diversión?

es sólo por preguntar

no lo tomes a mal

Oye mejico

No pretendo poner tu nombre

en alto

a menos que te deje

caer

Oye mejico

No somos tú

no nos molestes

tengo que ser “blanco”

para que me quieras

¿no te has visto en el espejo?

Nunca había tenido

un peor amante, mejico

Tengo muchas preguntas, mejico

no quiero molestarte

sé que estás ocupado

¿algún negocio que cerrar

o mujer que violar?

no te molesta, ¿verdad?

La policía en la nómina del narco

¿eso ya se acabó?

Me desperté con la inquietud, mejico

Oye mejico

Tengo 34 años y uso barba

también cabello largo

y pienso tatuarme todo el cuerpo

¿terminaré en el tambo cuando me veas?

Pensé que vivía en el siglo XXI

escapé de la religión a los 18

la gran familia mexicana no es para mí

no creo que me vaya al cielo

mejico no te metas en mi vida

estás en guerra contra ti mismo

Oye mejico

¡sesentaitres pesos con setentaisiete centavos!

y miles de millones de tu lado

la única palabra que no te sabes es “perdón”.

esclavo del pentágono

no me pidas que te respete

¿prefieres que nos matemos entre nosotros

mientras cuentas tu dinero

en el rincón?

¡Hey mejico!

Métete tus reformas por el culo

no nos interesa

oye mejico, nos haces desear

morir lejos de ti

fuimos a la escuela y nos hablaron de tu historia

mejico esto no es nada bueno

debo tomar una pastilla antidepresiva al día

desde hace años

las manos me tiemblan con el frío

¿tu calefacción funciona bien?

mejico mejor me pongo a trabajar

cuesta mucho sacarte de aquí

Mejico no creo que quieras guerras tontas

Mejico libera a Mireles

Tus cárceles están llenas de pobres y estudiantes

Deja a los normalistas en paz

¿tan mal te cae que te digan tus verdades?

Oye mejico te estoy pagando demasiado

Creo que es momento de saldar

500 mil por poema largo y un canto

No es nada para ti, ¿verdad mejico?

Apenas para una casa de mediana calidad

Los perros callejeros inundan los cielos

Tú vives bajo tierra

Mejico ya sabemos quién es el enemigo

puñado de panzones intransigentes

Que se gastan todo en relojes e islas

galanes huecos de televisión

con megalomanía

A veces pienso que no tienes vergüenza

Mejico, tenemos que hacer escándalo para que los demás

Se fijen

En tu ineptitud

Qué bueno que no sólo hay televisión

¿Vamos a seguir así, mejico?

Mejico ya casi es hora de salir

Mi turno con este poema ya termina

No creas que me quedaré horas extra

dirás que ya no te hago caso

Oye mejico,

No he usado el seguro social en años

Temo caer de cabeza contra uno de tus toletes

Mejico te dejo la propina en la mesa

Esto se acabó.

 

—México, DF, 7 a 17 de diciembre de 2014.

 

 

SENTI MESICO

Senti mesico

non ti rendi conto che sanno già tutti

chi odi?

non ti stanchi a dire stupidaggini?

Senti mesico

Ho lavorato per te da quando avevo 16 anni

e sono ancora al verde

di chi devo essere figlio per

avere qualcosa?

Devo indebitarmi trent’anni per avere una casa?

Non giocare con me, mesico

mi fai pagare per lavorare

Senti mesico

quando hai deciso di odiare così profondamente

la tua gente?

Sí, tu.

Chi crede che il denaro sia

tutto

quando smetterà di mentire?

Senti mesico

Adesso basta:

Il rispetto non si insegna con sparatorie

l’obbedienza non si vince con la paura

Bambini senza volto sarà ciò che vedrai

l’ultimo tuo giorno.

Senti mesico

non ti vergogni?

Ogni volta che ti metti a parlare dici le stesse

cose

Cose che t’inventano la sera prima

i tuoi

stupidi assessori

che non imparano bugie nuove

NESSUNO ti crede

Ti ascoltiamo parlare e c’è solo rabbia

Senti mesico

i tuoi affari sono più importanti delle vite?

da dove li tiri fuori i tuoi burocrati?

le fogne si svuotano di topi

enormi ed infetti

Adesso i tuoi uffici traboccano di morti

vivi

Senti Mesico

scegli bene da dove impari a

essere leader

Sono soltanto assassini

razzisti

che non sopportano di vedere il popolo

lo chiami INVIDIA

quando quello che sentiamo verso di te

è ODIO

Senti mesico

sembri Videla

Franco

Pinochet

Senti mesico

sei Echeverria

Díaz Ordáz

López Portillo

Salinas

todos juntutti assieme:

sei Peña Nieto

Senti mesico

devi ri-ordinare le tue priorità:

Potere

Guadagni

Affari

Trappole

Ville

Influenze

è questo l’unica cosa a cui pensi?

Senti mesico

chi ti ha detto che scuoiare adolescenti è insegnare una lezione?

Ovunque ti vedano, ti vedranno come un assassino

un ignorante con un vestito nuovo

e un aereo caro

Senti mesico

Non m’importa come si scrive il tuo nome

non hai mai rispettato la mia vita

e fai quello che vuoi con la terra

Ti chiamerò come meriti

Senza doppie

nè radici millenarie

[non parlare della tua maiuscola]

Non sei l’ombelico del mondo

sei il centro della tortura

Senti mesico

Milioni di ore di programmazione televisiva

che insegnano odio

ad essere povero ma dignitoso

affidarsi alla sorte e a un dio

sei orgoglioso di ciò, mesico?

Ogni parola che dici

ogni frase che leggi male ed esce dalla tua bocca

Ti condanna

chi sei mesico?

sei un “dittatore ranchero”

ignorante

con più denaro di quello che il tuo popolo potrà mai

avere

Mi senti, mesico?

Non c’è nulla che tu possa offrire

oltre a discorsi e paroloni:

non c’è vita nei tuoi occhi.

Senti mesico

ventisei settembre del duemila quattordici

Segna il tuo calendario

ti difendi dal tuo stesso popolo

lo mitragli e lo fai sparire

dove sono i 43?

Senti mesico

cos’hai mangiato oggi?

caviale, carne arrosta, menù mediterraneo?

tortillas salate

fagioli

uovo

una volta al giorno

per sette giorni alla settimana

Senti mesico

diciotto marzo mille novecento trentotto

E’ stato tuo

ne hai fatto ciò che hai voluto

lo vendi al miglior offerente

ora non vale nulla

nulla di ciò è stato mai nostro

gli eroi dei tuoi libri hanno qualcosa in comune:

li hai uccisi

Senti mesico

denaro a fiotti nella PGR

oro a tonnellate nella CISEN

una villa per ogni funzionario che mantiene il silenzio

Educazione vergognosa

studenti in rovina

cadaveri nell’ Ajusco

fosse clandestine

fiumi di sangue invisibile

Senti mesico

hai già fatto i conti?

Mi devi molto

le tue finanze sono sopravvalutate

Mi sto stancando de parlare con te

Spero che tu abbia risparmiato

Accettalo:

Non ti basta

Senti mesico

Migliaia di donne assassinate

il tuo esercito fa fuori indigeni per divertimento?

è tanto per chiedere

non prendertela

Senti mesico

Non pretendo di mettere il tuo nome

in alto

a meno che tu non ti lasci

cadere

Senti mesico

Non siamo te

non ci infastidire

devo essere “bianco”

perchè tu mi voglia bene

non ti sei visto allo specchio?

Non avevo mai avuto

un peggior amante, mesico

Ho molte domande, mesico

non voglio darti fastidio

so che sei ocupato

un qualche affare da chiudere

o una donna da violentare?

non ti da fastidio, vero?

La polizia nella nomina dei narcos

si è già concluso quello?

Mi sono vegliato con questo dubbio, mesico

Senti mesico

Ho 34 anni e ho la barba

anche i capelli lunghi

e penso di tatuarmi tutto il corpo

finirò in gattabuia quando mi vedrai?

Pensavo di vivere nel ventunesimo secolo

sono fuggito dalla religione i 18 anni

la grande famiglia messicana non fa per me

non credo che andrò in cielo

mesico non immischiarti nella mia vita

sei in guerra contro te stesso

Senti mesico

sessantatre pesos e settantasette centesimi!

e mille miglioni dalla tu parte

l’unica parola che non conosci è “scusa”.

schiavo del pentagono

non chiedermi di rispettarti

preferisci che ci ammazziamo tra di noi

mentre conti i tuoi soldi

in un angolo?

Hei mesico!

Mettiti in culo le tue riforme

non ci interessa

senti, mesico, ci fai desiderare

di morire lontano da te

siamo andati a scuola e ci hanno parlato della tua storia

mesico questo non va per niente bene

devo prendermi una pastiglia antidepressiva al giorno

da anni

le mani mi tremano con il freddo

il tuo riscaldamento funziona bene?

mesico è meglio che io mi metta a lavorare

costa molto farti venir fuori

Mesico non credo tu voglia guerre idiote

Mesico libera Mireles

le tue carceri sono piene di poveracci e studenti

Lascia in pace i normalistas

ti fa un effetto così brutto che ti dicano le tue verità?

Senti mesico ti sto pagando troppo

Credo sia il momento di saldare

500 mila per una poesia lunga e un canto

Non è nulla per te, vero mesico?

Giusto giusto per una casa di qualità media

I cani randagi inondano i cieli

Tu vivi sotto terra

Mesico sappiamo già chi è il nemico

manica di ciccioni intransigenti

che spendono tutto in orologi ed isole

vuoti damerini della televisione

con megalomania

A volte penso che tu non abbia vergogna

Mesico, dobbiamo fare un casino perchè gli altri

si accorgano

della tua inettitudine

Bene che non ci sia solo la televisione

Continueremo così, mesico?

Mesico è già quasi ora di uscire

Il mio turno con questa poesia sta per finire

Non credere che farò gli straordinari

mi dirai che non ti ascolto più

Senti mesico,

Non ho usato la tessera santaria per anni

Ho paura di cadere di testa contro uno dei tuoi manganelli

Mesico ti lascio la mancia sul tavolo

É finita.

 

—Versión de Silvia Favaretto, 18 de enero de 2015.

 

Grazie amici!

Plural: 4 Comentarios Añadir valoración

  1. Eduardo Martinez dice:

    Ese poema estremece tan fuertemente el árbol de los sentimientos que hasta una puta puede caerle a uno encima. Y lo malo es que el nombre está mal puesto porque se debería llamar OYE COLOMBIA!

    1. odeenr dice:

      ¡Latinoamérica en llamas!

      Saludos, Eduardo \m/

  2. ¡Oye, Odeen! Escribiste un gran poema lleno de verdades. hay que publicarlo en millones de ediciones, toda persona nacida en este país debe leerlo. Te feliciro y te envío un abrazo fraterno.

    1. odeenr dice:

      Uff, ¡Muchas gracias, José Vicente! Un abrazo grande 🙂

Deja un comentario